1. Hintergrund
Man weiß, daß die Interaktion und die Aktivitaten in der Gesellschaft ohne die Sprache gelähmt sein wollen. Deshalb spielt die Funktion der Sprache als das Kommunikationsmittel eine wichtigste Rolle im Leben.
Die Kommunikation durch die Sprache ermöglich jedermann, ihre Kultur, Gewohnheit und Hintergrund zu lernen. (Keraf, 2004)
Die Sprache, die von Menschen als das Kommunikationsmittel benutzt wird, besteht aus mehreren Sätze, die einen Diskurs bilden. Also ist die vollständige Spracheinheit eigentlich nicht das Wort oder der Satz sondern der Diskurs. Deswegen der die Linguistiksuntersuchung nicht durch die Sätze begrenzt warden. Aber muß sie durch die größere Einheit bzw den Diskurs entwickelt werden.
Die Untersuchung für den Diskurs wird als seine Diskursanalyse gekannt. Sie entstand im 1952 durch die Artikel Discourse Analysis von Z. S. Harris. Aber sie hat sich erst im 1960-1970 entwickelt.
Man entwickelt die Diskursanalyse, den erfindet, dass die Linguistiks Untersuchung wie Phonologie, Morphologie, Syntax und Semantik in allgemeinen viele Sprachprobleme nicht erledigen kann. Die Diskursanalyse ist eine Wissenschaft, die die Spracheinheit nach dem Satz analysiert, wo man das Benutzungskontext der Spracheinheit aufpasst. (Rani et.al, 2004)
Der Ausdruck des Diskurses ist der Lesestoff. Tarigan (2004) sagt, daß der Diskurs eine vollständige Spracheinheit ist. Er hat die Form (Kohäsion) und die Bedeutung (Koherenz). Die Kohäsion zielt auf den Aspekt der Form und Koherenz auf den Aspekt der Bedeutung. Die Kohasion und die Koherenz sind die Diskurselementen, die eine Diskursvöllstandigkeit auch bestimmen. (Tarigan, 1987)
Die Kohäsion betrifft die Art, wie die Komponenten des Oberflachentextes, d.h die Worte, wie sie tatsächlich hören oder sehen, mit einander verbund sind. Und die Koherenz betrifft die Funktionen, durch die Komponenten der Textwelt, d.h. die Konstelation von Konzepten (begriffen) und Relationen (Beziehungen) welche dem Oberflachentext zugrundeledigen, für einander gegenseitig zugänglich und relevant sind (Beaugrande und Dressler, 1981)
Djajasudarma (2006) sagt, daß sie Kohäsion die Übereinstimmungsbeziehung zwischen den Elementen im Diskurs ist. Also bildet sie eine adrette Bedeutung. Und die Koherenz zielt auf die Bedeutungseinheit. Also wird die Ordnung der guten und regelmaßige Elementen im vollständigen Diskurs von der Benutzung des Kohäsionsmittles gestützt.
Nach Beaugrande und Dressler (1981) besteht die Kohäsion aus 9 Arten, teilen in Rehkurenz, Partielle Rekurrenz, Paralelismus, Paraphrase, Pro-formen, Ellipse, Aspek und Tempus, Junktion und Intonation. Besonders für Pro-formen wird Pronomina, Pro-verb, Pro-adverb und Pro-adjektiv geteilt. Und für Junktion findet man 4 Aspekten, nämlich: Konjunktion, Diskonjunktion, Kontrajunktion und Subordination.
Die obengennante Darstellung zeigt, daß der Bereich des Diskurses ganz bereits ist. Deshalb will der Schreiber in dieser Forschung nur eine von der Pro-Formen, d.h. Pronomina begrenzen und analysieren. Pro-Formen können ökonomische, kurze Wörten ohne besonderen Inhalt, die für deteminieren, inhaltaktivierende Ausdrücke an der Oberfläche des Textes einstehen. Diese Pro-Formen erlauben Text benutzern, den Inhalt im aktiven Gedachtnisspeicher handhabban zu halten, ohne alles wiederholen müssen. Und die Pronomina sind die bekanntesten Pro-Formen, die die Funktion von Hauptworten oder Nominalphrasen erfüllen, mit denen sie koreferieren (d.h. Referenz). Sie kann sich auf eine ganze Handlung ode rein ganzes Ereignis statt auf ein individuelles Objekt beziehen (Beaugrande und Dressen, 1981). Sie koreferieren in 2 Arten namlich Anaphora und Kataphora. Anaphora ist der Gebrauch der Pronomina nach dem koreferenten Ausdruck und der Gebrauch der Pronomina vor den koreferenten Ausdruck wird Kataphora genannt.
Rani et.al. (2004) teilen die Pronomina in 3 Arten, nämlich:
· Personal Pronomina besteht aus:
- Bestimmte Pronomina
- Unbestimmte Pronomina
Posessive Pronomina
· Demonstrative Pronomina besteht aus:
- Einzeldemonstrative Pronomina
- Abstammungsdemonstrative Pronomina
Reduplikationsdemonstrative Pronomina
· Komparative Pronomina.
Tarigan (1987) teil auch die Pronomina in 6 Arten, nämlich: Personal Pronomina, demonstrative Pronomina, possessive Pronomina, interrogative Pronomina, relative Pronomina und unbestimmte Pronomina.
Die Pronomina als das Kohäsionsmittel wird von Studenten der Deutschabteilung in der literarischen Fakultät schon gemacht. Aber mehr spezifische Forschung für die Pronomina wird noch nicht gemacht. Während die Pronomina sind auch eine von wichtigen Elementen im Diskurs. Ohne sie veriiert der Diskurs nicht. Deswegen interessiert der Schreiber sich, dieser Forschung zu tun.
Um die Diskursanalyse zu untersuchen, wählt der Schreiber einliterarisches Werk als Objekt. Das literarische Werk ist eine Form der Kunst, die benutzt wird, um die Idee, das Gefühl, die Erfahrung sogar die Imagination des Verfassers zu äußern. Es ist häufig ein Ausdruck von Realität. Ein von den literarischen Werken, das das Imajinationsergebnis in Dialogform mit der Bewegung darstellt, heißt Drama (Luxemburg, et.al. 1992)
In der Deutschliteratur besonders in der Deutschliteraturperiode nach Zweitem Krieg hat Drama sich als Media für den Ausdruck des Gefühls oder die Erfahrung von jemandem entwickelt. In dieser Zeit ist das Drama “Draußen vor der Tür” von Wolfgang Borchert ein sehr bekanntes Drama (Ruttkowski, et.al. 1974). Dieses Drama erzählt die schlechte Konsequenz vom Krieg, die das Leben von jemanden sehr beeinflußt.
Der Schreiber wählt dieses Drama, weil sie viele Pronominabenutzung in seinen Ausspruch findet. Also kann sie durch dieses Drama die Daten für die Untersuchung bekommen. Außerdem hat dieses Drama ein interessantes Thema und noch relevant mit der Gegenwart und es wird auch von den Studenten in Linguistiksprogramm noch nicht geforscht. Das ist die Motivation, Warum interessiert sich der Schreiber, diese Untersuchung zu machen.
2. Das Problem
Das Problem in dieser Untersuchung ist: welche Pronomina in Drama Draußen vor der Tür von Wolfgang Borchert.
3. Ziel der Untersuchung
Ziel der Untersuchung ist die Formen der Pronomina in Drama Draußen vor der Tür von Wolfgang Borchert zu identifiziere, analysieren und darstellen.
4. Nützlichkeit der Untersuchung
Als theoritisch nützt die Untersuchung für sie Entwicklung der Diskursanalyse besonders Pronomina. Und als praktisch nützt die Untersuchung für die Studenten, die eine Untersuchung über Diskursanalyse machen wollen. Sie gibt auch die Information für jemanden, die ein gutter Text ordnen möchten.
5. Literaturangabe
Die Untersuchung über die Pronomina würde von mehrere Studenten der literarischen Fakultät gemacht. Unterem anderen:
Palilingan S. Mercy “Pronomina dalam Novel The Old Man and The Sea karya Ernest Hemingway”. In ihrer Untersuchung benützt die Theorie von Quick Rudolph et.al. sie untersuchte Pronomina in English. In dieser Untersuchung findet sie, daß der Verfasser in seinem Werk viele Personal Pronomina benützt.
Wally, Olga. “Kohesi dan Koherensi dalam Drama Radio der Prozess um des Esels schatten karya Friedrich Dürrenmatt”. Sie analysierte Kohäsionsmittel auch die Pronomina mit der Theorie von Beaugrande und Dressler. Aber sie untersuchte nur die Personal Pronomina. In ihrer Untersuchung findet sie, daß die Pronomina in allgemeinen die Formen der Anaphora und Kataphora benützt.
Silalahi, Edoard. “Alat-alat Kohesi in der Gute Nachtricht nach Lukas”. Seine Untersuchung ist fast gleich mit der Untersuchung von Olga Wally. Er benützt die Theorie von Beaugrande und Dressler. Er untersuchte auch nur Personal Pronomina.
Dieser Untersuchung ist unterschiedlich mit den sogennanten Untersuchung. In dieser Untersuchung analysiert der Schreiber mehr tiefer über die Pronomina als Kohäsionsmittel im Drama Draußen vor der Tür von Wolfgang Borchert.
6. Theorietische Grundlage
In dieser Untersuchung benützt die Schreiberin die Meinung von Beaugrande und Dressler (1981), Rani et.al. (2004), und Tarigan (1987).
Beaugrande und Dressler sagen, daß die Pronomina die bekanntesten Pro-Formen sind, die die Funktion von Hauptwörtern oder Nominalphrasen erfüllen, mit denen sie koreferieren (d.h. Referenz). Sie kann sich auf eine ganze Handlung oder ein ganzes Ereignis statt auf ein individuelles Objekt beziehen (Beaugrande und Dressler, 1981). Satzmuster:
1. Hauptwörten
z.B. Aris sah Amir gestern. Er erzählt ihm von Treffen.
(Aris = Er, Amir = es)
2. Nominalphrase
z.B. Mein Onkel kauft ein kleines Haus im Dorf. Er mag es sehr.
(ein kleines Haus = es)
3. Die Handlung oder das Ereignis.
z.B. Das ist der Weisheit letzter Schluß.
Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben.
Der täglich sie erobern muß!
(Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben. Der täglich sie erobern muß = Das)
Die erwähnte Funktionen werden auf Grund Anaphora und Kataphora erfüllt. Anaphora ist der Gebrauch der Pronomina nach dem koreferenten Ausdruck. Und Kataphora ist der Gebrauch der Pronomina vor dem koreferenten Ausdruck.
Satzmuster:
· Anaphora
z.B. Amir, du muß versuchen!
· Kataphora
z.B. Ich mag es sehr. Das Marchen ist sehr interessant.
Rani et.al. (2004) teilen die Pronomina in 3 Arten, nämlich:
1. Personal Pronomina
Personal Pronomina sind die Deiktis, die auf Personen zielen. Sie besteht aus;
· Bestimmte Pronomina
Singular Plural
Erste Person Ich Wir
Zweite Person du ihr
Dritte Person er/sie/es/Sie sie
· Unbestimmte Pronomina
Jemand, jeder, einige, alle, usw.
· Posessive Pronomina.
Mein, dein, sein, ihr, unser, euer, Ihr.
Rani et.al. (2004) sagt, daß gibt es auch Non-Personal Pronomina.
Non-Personal Pronomina zielen auf keine Menschen, z.B.
Er/sie/es (Singular) sie (Plural)
Satzmuster:
Mein Onkel kauft ein kleines Haus im Dorf. Er mag es sehr.
(ein kleines Haus = es)
2. Demonstrative Pronomina
Demonstrative Pronomina sind die Deiktis, die benutzt wird, um die Nomina zu zeigen. Sie besteht aus:
o Einzeldemonstrative Pronomina
Der, das, die, jene, diese, usw.
o Abstammungdemonstrative Pronomina
Folgend, nachste, usw.
o Kombiniertedemonstrative Pronomina
Hier, da, dort, dorthin, hierhir, hierher, usw.
o Reduplikationsdemonstrative Pronomina.
3. Komparative Pronomina.
Komparative Pronomina sind die Deiktis, die die Komparation für ihre koreferenten Ausdruck zeigen, z.B.gleich, wie, usw.
Und Tarigan (1987) vermehrt eine Art von der Pronomina, nämlich:
Relative Pronomina.
z.B. Die Frau, die neben der Kirche steht, ist meine Mutter.
Jeder Pronomina hat Beziehung mit dem Kasus. Im Deutscj gibt es 4 Kasus, nämlich: Nominativ, Akkusativ, Dativ und Genetiv.
7. Methode und Technik
In dieser Untersuchung benützt der Schreiber deskriptive Methode. Als eine Methode, die systematische, tatsächliche, sorgfältige Beschreibung über die untersuchtenden Daten darstellt (Djajasudarma, 1993).
Um Daten zu analysieren, liest zuerst der Schreiber das Drama Draußen vor der Tür. Und dann identifisiert und analysiert der Schreiber die Daten auf Grund der Theorie von Beaugrande und Dressler, Rani et.al. und Tarigan.
8. Kurze Inhaltsangabe
Ein Mann kommt zurück. Er war lange weg und kommt ganz anders wieder. Er mußte anstehen, zu gehen und mit seiner Kniescheibe bezahlen. Er ist einer von der mancher Menschen in Deutschland, draußen, nachts im Regen auf der Straße stehen. Ein Mann stürzt sich in die Elbe und kurz darauf beginnt ein Herr zu weinen. Ein Beerdigungsunternehmer hört ihn, fragt was er denn habe. Darauf antwortet jener er sei Gott und könne nicht verhindern, daß sich Tausende Soldaten ermorden. Der Beerdigungsunternehmer meint, ihm ginge es gut, in diesem Jahrhundert habe sich das Geschäft gelohnt. Beckmann erwacht und spricht mit der Elbe. Diese will ein bißchen Leben nicht und spuckt ihn wieder aus. Er erwacht am Ufer und erzählt dem Anderen seine Geschichte, wie er in Russland war, seine Frau einen anderen Mann geheiratet hat und sein einjähriges Kind in den Trümmern von Berlin gestorben ist. Darauf sieht ihn eine junge Dame und nimmt ihn mit nach Hause, ihm frische Kleider zu geben. Doch wenig später kommt ihr Mann nach drei Jahren zurück. Er ist ein Riese und er erkennt Beckmann wieder und wirf ihn heraus. Draußen überredet ihn der Andere einen Mann zu besuchen und ihm die Verantwortung zurückzugeben. Beckmann geht zu seinem früheren Oberst, der gerade mit seiner Familie am Abendmahl ist und erzählt ihm seinen Traum und daß er schreien müsse und aus seinem furchtbaren Traum erwache und dann nicht mehr einschlafen könne. Beckmann verlangt vom Oberst, daß er ihm die Verantwortung für die elf Soldaten die Sterben wieder nehme. Dieser lacht Beckmann aus Er sei ein Komiker und solle sich im Theater melden. Die Frau des Oberst stürzt die Lampe um und das Licht geht aus. In diesem Moment schnappt sich Beckmann ein Flasche Rum und ein Brot und verschwindet. Draußen besäuft er sich. Beckmann geht ins Theater und redet mit dem Direktor über eine Stelle bei ihm. Dieser will ihn, nachdem er sein Gedicht vorgetragen hat, nicht einstellen. Beckmann geht wieder. Und nochmals überredet ihn der Andere nicht in die Elbe zu springen, aber seine Mutter zu suchen. Er findet sein altes Heim wieder, aber seine Eltern wohnen nicht mehr dort. Eine schnodderige Frau Kramer ihm erklärt, daß sich seine Eltern selbst vergast haben als Juden sie auf die Straße setzen wollten. Beckmanns Vater war Nazifist und konnte so etwas nicht tragen. Enttäuscht und frustriert, diskutiert Beckmann wieder mit dem Anderen über den Sinn des Lebens und er sich immer fallenlassen will und der Andere überredet ihn immer wieder es nicht zu tun. Beckmann will pennen, aber der Andere hält ihn wach, ihm sagend, er müsse leben, nicht pennen. Er schläft schliesslich doch noch ein. In seinem Traum spricht Beckmann mit Gott mit dem Tod, er begegnet dem Mädchen das ihn gerettet hat, ihrem Mann, dem Oberst, dem Theaterdirektor und Frau Kramer und immer redet er mit ihnen über den Tod. Er will sterben und es sollen ihn alle in Ruhe lassen meint er. Als am Schluss keiner mehr mit ihm redet fragt er: “Warum schweigt ihr denn? Gibt denn keiner Antwort? Gibt denn keiner, keiner Antwort?”
9. Literaturverzeichnis.
- Beaugrande, Robert Alein und Wolfgang Ulrich Dressler, 1981. Einfuhrung in die Textlinguistik. Tubingen: Max Niemayer.
- Borchert, Wolfgang. 1956. Draußen vor der Tür und Aushgewahlte Erzählungen. Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH.
- Djajasudarna, T. Fatimah. 1993. Methode Linguistik: Rancangan Metode Penelitian dan Kajian. Bandung: Enesco.
- ----------------------------------. 2006. Wacana: Pemahaman dan Hubungan antar Unsur. Bandung: Enesco.
- Kustrianti, Anik, dkk. 2004. Analisis Wacana: Iklan, Lagu, Puisi, Cerpen, Novel dan Drana. Bandung: Pakar Raya.
- Luxemburg, Jan van et.al. 1992. Pengantar Ilmu Sastra. Diindonesiakan oleh Dick Hartoko. Jakarta: Gramedia.
- Palilingan, M. S. 1998. Pronomina dalam Novel The Old Man and The Sea. Skripsi Manado: Fakultas Sastra UNSRAT.
- Rani, Abdul, dkk. 2004. Analisis Wacana: Sebuah Kajian Bahasa dalam Pemakaian. IB.
- Ruttkowski, et.al. 1974. Das Studium der Deutschend Literatur. Philadelphia: National Carl Scruz Association.
- Suhaebah, E. Dkk. 1996. Penyulihan sebagai Alat Kohesi dal Wacana, Pusat Pembicara dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
- Silalahi, Edoard. 2007. Alat-alat Kohesi dalam Injil Lukas. Skripsi Manado: Fakultas Sastra UNSRAT.
- Tarigan, H. G. 1987. Pengajaran Wacana. Bandung: Angkasa.
- Wally, Olga. E. 2005. Kohesi dan Koherensi dalam Drama Radio Der Prozess um des Esels Schatten. Skripsi Manado: Fakultas Sastra UNSRAT.